![I] Cantos](/inshop/pictures/store/Pound_Cantos1.jpg)
18. 5. 2012 premiéra „Cantos — Ezra Pound“ v Divadle Na zábradlí:
překlad a literární spolupráce Anna Kareninová
adaptace a režie Miroslav Bambušek
I] Cantos
Part XXX Cantos
První část Poundovy životní básnické skladby Cantos, jejíchž sto sedmnáct zpěvů psal přes padesát let. V Cantos chtěl Pound po Homérovi, Vergiliovi a Dantovi vypsat sumu našeho věku, tradice a přítomnosti:
Pound na své dobrodružné cestě za Ithakou dochází ke zcela jinému pojetí času, v němž obvyklé dělení na minulost, přítomnost a budoucnost nahrazuje novou škálou hodnot pozemského času. Zachycuje to, co trvá, co se vrací a co odchází. (T. S. Eliot)
Prvních třicet Cantos vznikalo v letech 1912-1929. Knižně byla vydána pod názvem A Draft of XXX Cantos v roce 1930 v Paříži. Jako Odysseus se v nich Pound plaví přes moře do Evropy, nachází tu tradici trobadorskou i velikost a krutost středověké Itálie. To vše, i tóny dálněvýchodní, konfrontuje s reminiscencemi na někdejší vznik "nového světa" v Americe i se svou dobou první světové války a ruské revoluce.
- Autoři
- Překladatelé
-
Ediční řady
- 999
- Céline L. F., dílo
- Česká próza a esejistika
- Francouzská řada
- Grass Günter, dílo
- Kundera Ludvík, Spisy
- Paměti
- Poezie
- Pound Ezra, dílo
- Rotrekl Zdeněk, Spisy
- Shakespeare William, anglicko-český
- Shakespeare William, český
- Studánky
- Thesaurus absconditus
- Trefulka Jan, Spisy
- Vaculík Ludvík, Spisy
- Vokolek Vladimír, Spisy
- Témata, žánry...
- Rok vydání
- Typografie

