Překladatelé
Veselé paničky windsorské
Komedie Veselé paničky windsorské zaujme především gejzíry jazykového vtipu, neboť každá její postava má výraznou a osobitou řeč...
Zimní pohádka
Romance Zimní pohádka v brožované řadě Shakespearova díla.
Zkrocení zlé ženy
Zkrocení zlé ženy je jedna z nejhranějších, ale také nejkontroverznějších her Williama Shakespeara...
Dějiny islámského světa ve 20. století
Reinhard Schulze (* 1953) je profesorem věd o islámu a moderní orientální filologie na univerzitě v Bernu. V této knize systematicky mapuje politické, sociální a ideologické dějiny všech zemí, v nichž je islám převažujícím náboženstvím.
Záznamy / Jottings
Dvojjazyčný česko-anglický soubor aforismů renomovaného filozofa—politologa W. J. Stankiewicze.
Urny plné medu
Česká země — výprava do ztraceného času
Působivé vyprávění Urny plné medu je pojato jako mozaika ze vzpomínek autorky, která byla v roce 1945 s rodiči a sestrou vysídlena z milovaného zámeckého domova ve stříbrském kraji do Bavorska a neustále cítí vytržení z rodné půdy.
2. září 2020
vyšla v českém překladu
Anny Kareninové
Slavnost bezvýznamnosti,
poslední román
Milana Kundery
napsaný francouzsky


- Autoři
-
Překladatelé
- Bláhová Alena
- Blinková Pelánová Eva
- Borovičková Adriena
- Brodská Zdeňka
- Dušková Ludmila
- Hilský Martin
- Holzbachová Ivana
- Horák Petr
- Jochmann Vladimír
- Josek Jiří
- Kafka Vladimír
- Kareninová Anna
- Karlach Hanuš
- Kořán Jaroslav
- Koseková Božena
- Kubíková Jolana
- Ostrá Růžena
- Pátková Eva
- Petkevič Vladimír
- Pithart Petr
- Plocek Karel
- Sekal Zbyněk
- Stromšík Jiří
- Urbánek Zdeněk
- Zaorálek Jaroslav
- Ediční řady
- Témata, žánry...
- Rok vydání
- Typografie