Atlantis
Céline Louis Ferdinand Doležal Miloš Duteurtre Benoit Grass Günter Hilský Martin Kabeš Petr Kareninová Anna Kundera Ludvík Kundera Milan Pound Ezra Rotrekl Zdeněk Švanda Pavel Trefulka Jan Urbánek Zdeněk Vaculík Ludvík
 
vyhledávání
 

Uživatel: nepřihlášen

Nákupní košík: 0 Kč

 

Martin Hilský

Hilský Martin
Martin Hilský, profesor anglické literatury na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy, patří k našim předním překladatelům a znalcům Shakespearova díla. Jeho překlady vycházejí v Atlantisu ve dvou řadách: v anglicko-české vázané řadě a v českém, brožovaném vydání.

Životopis a bibliografie Martina Hilského

Ke stažení: Shakespeare v překladu Martina Hilského

Letní shakespearovské slavnosti — inscenace překladů Martina Hilského

V červnu 2001 vyšel rozhovor Jitky Škápíkové s Martinem Hilským v Týdeníku Rozhlas

Za Shakespearem s Martinem Hilským (2003) — devět dílů online ke zhlédnutí v archivu České televize

21. 10. 2009 Martin Hilský v pořadu České televize Před půlnocí

Vzkaz Martina Hilského ve vysílání České televize 23. 9. 2011: Mohu říct, jaký vzkaz já jsem dostal od Shakespeara: K vítězství zla stačí, aby slušní lidé nedělali nic.

15. 11. 2011 Martin Hilský hostem Hyde parku ČT24

27. 5. 2012 Martin Hilský v pořadu České televize Uchem jehly

25. 4. 2013 Martin Hilský v pořadu České televize Před půlnocí

14. 7. 2013 Martin Hilský hostem Radiožurnálu

24. 9. 2015 Martin Hilský, Daniel Dobiáš, Gabriel Andrews - Shakespearovy sonety II v Městské knihovně v Praze ve spolupráci s British Council, podívejte se na videozáznam

10. 1. 2015 Martin Hilský hostem Hydeparku ČT24

21. 5. 2016 Martin Hilský v pořadu Českého rozhlasu Osobnost Plus

21. 7. 2016 Martin Hilský — Host Radiožurnálu

15. 10. 2016 Martin Hilský v rozhovoru na stanici Český rozhlas Dvojka

25. 6. 2017 Martin Hilský v rozhovoru na DVTV

28. 7. 2017 Martin Hilský v rozhovoru na Seznamu



 

Jindřich IV.

Za Shakespearem s Martinem Hilským
O Falstaffovi v archivu České televize

Jindřich IV.
první a druhý díl

Z angličtiny přeložil a Poznámku překladatele napsal Martin Hilský
278 s., brožovaná bez přebalu

Jindřich IV., první díl a Jindřich IV., druhý díl v jednom svazku.

 
Za 50 % v Antikvariátu    Doporučená cena 209 Kč  -15 %   178 Kč    OBJEDNAT

Julius Caesar

Julius Caesar

Z angličtiny přeložil a Poznámku překladatele napsal Martin Hilský
128 s., brožovaná bez přebalu

Shakespearova hra Julius Caesar patří k jeho nejznámějším politickým tragédiím.

 
Doporučená cena 160 Kč  -15 %   136 Kč    OBJEDNAT

Komedie omylů

Komedie omylů

Z angličtiny přeložil a Poznámku překladatele napsal Martin Hilský
100 s., brožovaná bez přebalu

Komedie omylů, jedna z nejranějších Shakespearových komedií, virtuózní situační fraška.

 
Za 50 % v Antikvariátu    Doporučená cena 126 Kč  -15 %   107 Kč    OBJEDNAT

Král Lear

Za Shakespearem s Martinem Hilským
O Learovi v archivu České televize

Král Lear

Z angličtiny přeložil a Poznámku překladatele napsal Martin Hilský
160 s., brožovaná bez přebalu

Král Lear, jedna z největších Shakespearových tragédií, je hra velmi konkrétní a zároveň univerzální, v níž se hroutí všechny tradiční hodnoty, hra vizionářská a apokalyptická...

 
Za 50 % v Antikvariátu    Doporučená cena 185 Kč  -15 %   157 Kč    OBJEDNAT

Král Lear / King Lear

Král Lear / King Lear

Z angličtiny přeložil, poznámkami opatřil a úvodní studii napsal Martin Hilský
376 s., vázaná bez přebalu

Česko-anglické vydání Král Lear / King Lear.

 
Za 50 % v Antikvariátu    Doporučená cena 336 Kč  -15 %   285 Kč    OBJEDNAT

Kupec benátský / The Merchant of Venice

Za Shakespearem s Martinem Hilským
O Shylockovi v archivu České televize

Kupec benátský / The Merchant of Venice

Z angličtiny přeložil, poznámkami opatřil a úvodní studii napsal Martin Hilský
326 s., vázaná bez přebalu

Česko-anglické vydání Kupec benátský / The Merchant of Venice.

 
Doporučená cena 341 Kč  -15 %   290 Kč    OBJEDNAT

Macbeth

Za Shakespearem s Martinem Hilským
O Macbethovi v archivu České televize

Macbeth

Z angličtiny přeložil a Poznámku překladatele napsal Martin Hilský
118 s., brožovaná bez přebalu

Macbeth, jedna z vrcholných Shakespearových tragédií, drama zločinu, svědomí a trestu, divadelní sonda do hlubin lidské duše, z nichž se rodí zlo.

 
Doporučená cena 147 Kč  -15 %   125 Kč    OBJEDNAT

Macbeth / Macbeth

Macbeth / Macbeth

Z angličtiny přeložil, poznámkami opatřil a úvodní studii napsal Martin Hilský
316 s., vázaná bez přebalu

Česko-anglické vydání Macbeth / Macbeth.

 
Doporučená cena 319 Kč  -15 %   271 Kč    OBJEDNAT

Mnoho povyku pro nic

Mnoho povyku pro nic

Z angličtiny přeložil a Poznámku překladatele napsal Martin Hilský
116 s., brožovaná bez přebalu

Mnoho povyku pro nic, sváteční komedie Williama Shakespeara, o lásce, intrikách a lžích, příběh plný překvapení, milostných zvratů, důvtipných pletich i zákeřných pomluv.

 
Doporučená cena 160 Kč  -15 %   136 Kč    OBJEDNAT

Othello

Za Shakespearem s Martinem Hilským
O Jagovi v archivu České televize

Othello

Z angličtiny přeložil a Poznámku překladatele napsal Martin Hilský
170 s., brožovaná bez přebalu

Jako druhý svazek díla Williama Shakespeara v překladu Martina Hilského vyšla tragédie Othello.

 
Za 50 % v Antikvariátu    Doporučená cena 185 Kč  -15 %   157 Kč    OBJEDNAT

<< předchozí | 1 | 2 | 3 | další  >>