Atlantis
Céline Louis Ferdinand Doležal Miloš Duteurtre Benoit Grass Günter Hilský Martin Kabeš Petr Kareninová Anna Kundera Ludvík Kundera Milan Pound Ezra Rotrekl Zdeněk Švanda Pavel Trefulka Jan Urbánek Zdeněk Vaculík Ludvík
 
vyhledávání
 

Uživatel: nepřihlášen

Nákupní košík: 0 Kč

 

Martin Hilský

Hilský Martin
Martin Hilský, profesor anglické literatury na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy, patří k našim předním překladatelům a znalcům Shakespearova díla. Jeho překlady vycházejí v Atlantisu ve dvou řadách: v anglicko-české vázané řadě a v českém, brožovaném vydání.

Životopis a bibliografie Martina Hilského

Ke stažení: Shakespeare v překladu Martina Hilského

Letní shakespearovské slavnosti — inscenace překladů Martina Hilského

V červnu 2001 vyšel rozhovor Jitky Škápíkové s Martinem Hilským v Týdeníku Rozhlas

Za Shakespearem s Martinem Hilským (2003) — devět dílů online ke zhlédnutí v archivu České televize

21. 10. 2009 Martin Hilský v pořadu České televize Před půlnocí

Vzkaz Martina Hilského ve vysílání České televize 23. 9. 2011: Mohu říct, jaký vzkaz já jsem dostal od Shakespeara: K vítězství zla stačí, aby slušní lidé nedělali nic.

15. 11. 2011 Martin Hilský hostem Hyde parku ČT24

27. 5. 2012 Martin Hilský v pořadu České televize Uchem jehly

25. 4. 2013 Martin Hilský v pořadu České televize Před půlnocí

14. 7. 2013 Martin Hilský hostem Radiožurnálu

24. 9. 2015 Martin Hilský, Daniel Dobiáš, Gabriel Andrews - Shakespearovy sonety II v Městské knihovně v Praze ve spolupráci s British Council, podívejte se na videozáznam

10. 1. 2015 Martin Hilský hostem Hydeparku ČT24

21. 5. 2016 Martin Hilský v pořadu Českého rozhlasu Osobnost Plus

21. 7. 2016 Martin Hilský — Host Radiožurnálu

15. 10. 2016 Martin Hilský v rozhovoru na stanici Český rozhlas Dvojka

25. 6. 2017 Martin Hilský v rozhovoru na DVTV

28. 7. 2017 Martin Hilský v rozhovoru na Seznamu

26. 1. 2018 Martin Hilský na Radiu Proglas v pořadu Živě z Prahy

29. 7. 2018 Martin Hilský v rozhovoru na stanici Český rozhlas Dvojka

5. 8. 2018 vysílala Česká televize GEN věnovaný Martinu Hilskému

22. 8. 2018 vysílal Český rozhlas Setkání s Martinem Hilským

V dubnu 2020 Městská knihovna v Praze zpřístupnila záznam přednášek, které Martin Hilský proslovil v Městské knihovně v rámci cyklu Shakespeare a jeho doba

21. 6. 2020 rozhovor s Martinem Hilským na Aktualne.cz

23. 6. 2020 Martin Hilský v rozhovoru na stanici Český rozhlas Plus

27. 6. 2020 Martin Hilský hostem pořadu Otazníky Eriky Zlamalové na Havel Channel

30. 9. 2020 Martin Hilský hostem pořadu Dopoledne s Proglasem

15. 12. 2020 Martin Hilský hostem ArtZóny

18. 1. 2021 Martin Hilský v Meltingpotu 2020 v rozhovoru o Shakespearově době

2. 5. 2021 Martin Hilský v Interview ČT24




 

Jindřich IV.

Za Shakespearem s Martinem Hilským
O Falstaffovi v archivu České televize

Jindřich IV.
první a druhý díl

Z angličtiny přeložil a Poznámku překladatele napsal Martin Hilský
278 s., brožovaná bez přebalu

Jindřich IV., první díl a Jindřich IV., druhý díl v jednom svazku.

 
Za 50 % v Antikvariátu    Doporučená cena 242 Kč  -15 %   206 Kč    OBJEDNAT

Julius Caesar

12. ledna 2022 online přednáška Martina Hilského Politické hry W. Shakespeara: Antonius a Kleopatra

Julius Caesar

Z angličtiny přeložil a Poznámku překladatele napsal Martin Hilský
128 s., brožovaná bez přebalu

Shakespearova hra Julius Caesar patří k jeho nejznámějším politickým tragédiím.

 
Doporučená cena 198 Kč  -15 %   168 Kč    OBJEDNAT

Komedie omylů

Komedie omylů

Z angličtiny přeložil a Poznámku překladatele napsal Martin Hilský
100 s., brožovaná bez přebalu

Komedie omylů, jedna z nejranějších Shakespearových komedií, virtuózní situační fraška.

 
Doporučená cena 198 Kč  -15 %   168 Kč    OBJEDNAT

Král Lear

Za Shakespearem s Martinem Hilským
O Learovi v archivu České televize

Král Lear

Z angličtiny přeložil a Poznámku překladatele napsal Martin Hilský
160 s., brožovaná bez přebalu

Král Lear, jedna z největších Shakespearových tragédií, je hra velmi konkrétní a zároveň univerzální, v níž se hroutí všechny tradiční hodnoty, hra vizionářská a apokalyptická...

 
Za 50 % v Antikvariátu    Doporučená cena 242 Kč  -15 %   206 Kč    OBJEDNAT

Král Lear / King Lear

Král Lear / King Lear

Z angličtiny přeložil, poznámkami opatřil a úvodní studii napsal Martin Hilský
376 s., vázaná bez přebalu

Česko-anglické vydání Král Lear / King Lear.

 
Doporučená cena 374 Kč  -15 %   318 Kč    OBJEDNAT

Kupec benátský

Kupec benátský

Z angličtiny přeložil a Poznámku překladatele napsal Martin Hilský
130 s., brožovaná bez přebalu

Komedie Kupec benátský v brožované řadě Shakespearova díla.

 
Doporučená cena 198 Kč  -15 %   168 Kč    OBJEDNAT

Kupec benátský / The Merchant of Venice

Za Shakespearem s Martinem Hilským
O Shylockovi v archivu České televize

Kupec benátský / The Merchant of Venice

Z angličtiny přeložil, poznámkami opatřil a úvodní studii napsal Martin Hilský
326 s., vázaná bez přebalu

Česko-anglické vydání Kupec benátský / The Merchant of Venice.

 
Doporučená cena 341 Kč  -15 %   290 Kč    OBJEDNAT

Macbeth

Macbeth

Z angličtiny přeložil a Poznámku překladatele napsal Martin Hilský
118 s., brožovaná bez přebalu

Macbeth, jedna z vrcholných Shakespearových tragédií, drama zločinu, svědomí a trestu, divadelní sonda do hlubin lidské duše, z nichž se rodí zlo.

 
Doporučená cena 198 Kč  -15 %   168 Kč    OBJEDNAT

Macbeth / Macbeth

Za Shakespearem s Martinem Hilským
O Macbethovi v archivu České televize

Macbeth / Macbeth

Z angličtiny přeložil, poznámkami opatřil a úvodní studii napsal Martin Hilský
316 s., vázaná bez přebalu

Česko-anglické vydání Macbeth / Macbeth.

 
Doporučená cena 319 Kč  -15 %   271 Kč Není na skladě   Chci zprávu, až bude v prodeji

Marná lásky snaha

10. června 2023 premiéra Marné lásky v Divadle Jiřího Myrona v Ostravě

Marná lásky snaha

Z angličtiny přeložil a Poznámku překladatele napsal Martin Hilský
136 s., brožovaná bez přebalu

Komedie Marná lásky snaha v brožované řadě Shakespearova díla.

 
Doporučená cena 198 Kč  -15 %   168 Kč    OBJEDNAT

<< předchozí | 1 | 2 | 3 | 4 | další  >>