
Za Shakespearem s Martinem Hilským
O Shylockovi v archivu České televize
Kupec benátský / The Merchant of Venice
Ediční řada: William Shakespeare, anglicko-český
Z angličtiny přeložil, poznámkami opatřil a úvodní studii napsal Martin Hilský
Originál: The Merchant of Venice
326 s., vázaná bez přebalu, 145 x 210 mm
2012, 3., revidované vydání tohoto souboru, dotisk (2017) [1. vydání Torst, Praha 1999]
ISBN: 978-80-7108-056-5, 311. publikace
EAN: 9788071080565
V úvodní studii se Hilský věnuje vzniku a výkladu této komedie. Následují anglický originál hry a jeho český překlad, které jsou uspořádány na stránkách proti sobě a opatřeny poznámkami pod čarou. Anglické poznámky fungují jako malý shakespearovský slovníček, české poznámky upozorňují čtenáře na klíčové souvislosti. Svazek uzavírá soupis Překlady Kupce benátského na českých jevištích.

- Autoři
- Ediční řady
-
Překladatelé
- Bláhová Alena
- Blinková Pelánová Eva
- Borovičková Adriena
- Brodská Zdeňka
- Dušková Ludmila
- Hilský Martin
- Holzbachová Ivana
- Horák Petr
- Jochmann Vladimír
- Josek Jiří
- Kafka Vladimír
- Kareninová Anna
- Karlach Hanuš
- Kořán Jaroslav
- Koseková Božena
- Kubíková Jolana
- Ostrá Růžena
- Pátková Eva
- Petkevič Vladimír
- Pithart Petr
- Plocek Karel
- Sekal Zbyněk
- Stromšík Jiří
- Urbánek Zdeněk
- Zaorálek Jaroslav
- Rok vydání
- Témata, žánry...
- Typografie