
Proměny osudu
Výbor z poezie Alžběty Johanny Westonie (1582-1612) Proměny osudu, v latinském originálu a českém překladu, který poprvé v ucelenější podobě představuje českému čtenáři tvorbu nejvýznamnější autorky starší české literatury. Westonia se narodila v Anglii, ale krátce po narození se spolu s matkou a nevlastním otcem Eduardem Kelleym, známým rudolfínským alchymistou, přestěhovala do Čech, kde žila až do smrti. Od čtrnácti let psala latinské básně, naučila se francouzsky, italsky, německy a česky. Její vzdělání bylo na tehdejší dobu u žen nevídané. Když byl Kelley uvězněn a později spáchal sebevraždu, jeho rodinu postihla nepřízeň Rudolfa II. a byl jí zabaven majetek. Westonia usilovala o získání původního společenského postavení a vrácení majetku. Tehdy využila svého výsostného literárního talentu a opakovaně se obracela na císaře Rudolfa II. i představitele české šlechty. Její snažení nepřineslo kýžený úspěch, zanechala však po sobě několik desítek pozoruhodných příležitostných básnických skladeb. Kromě nich přináší výbor Proměny osudu i ukázky jejích krátkých moralit a dvě bajky.
Z latiny přeložil, ediční poznámkou a vysvětlivkami opatřil Eduard Petrů. Překlad revidovala Anežka Vidmanová. Latinskou edici revidoval a ediční poznámkou opatřil Jiří Matl.
Související knihy
Pět svazků z řady Thesaurus absconditus, ušetříte 424 Kč
Ezopovy bajky...; Šimon Lomnický z Budče: Kupidova střela...
Ezopovy bajky. Katonova dvojverší. Rada otce synovi; Šimon Lomnický z Budče: Kupidova střela. Dětinský řápek; Nathanaél Vodňanský z Uračova: Theatrum mundi minoris; Alžběta Johanna Westonia: Proměny osudu; Země dobrá, to jest země česká.
České literární baroko
Příspěvky k jeho studiu
Známé dílo českého literárního historika, fotoreprint 1. vydání z roku 1938.
Ezopovy bajky. Katonova dvojverší. Rada otce synovi
Tři staročeské památky ze 14. století: prvý český překlad Ezopových bajek, nejstarší český veršovaný překlad Katonových dvojverší a Rada otce synovi, mravoučná staročeská skladba.
Kupidova střela. Dětinský řápek
Dvě knihy mravněvýchovné prózy Šimona Lomnického z Budče (1552–1623): Kupidova střela (1590) a Dětinský řápek (1609).
Návraty bez konce
Studie k starší české literatuře
Výbor studií historika české literatury Jaroslava Kolára (1929) představuje průřez autorovou celoživotní činností. Svazek obsahuje též Bibliografii Jaroslava Kolára.
Přehledné dějiny literatury české
od nejstarších dob až po naše dny
Přehledné dějiny literatury české — základní dílo české vzdělanosti, fotoreprint IV. vydání R. Promberger, Olomouc, 1936–1939.
Sondy
Marginálie k historickému myšlení o české literatuře
Druhý svazek textů literárního historika a editora Jaroslava Kolára
(1929).
Theatrum mundi minoris
Kniha humanistického autora Nathanaéla Vodňanského z Uračova (1563–1621) Theatrum mundi minoris je volnou adaptací moralistního spisu francouzského humanisty Pierra Boaistuaua († 1566).
Věčný pekelný žalář
Slavná kniha italského jezuity v českém převodu Matěje Václava Šteyera z roku 1676.
Země dobrá, to jest země česká
Dílo anonymního autora z roku 1754 Země dobrá, to jest země česká.











